Entraide informatique et divertissement
Entraide informatique et divertissement
Entraide informatique et divertissement
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Entraide informatique et divertissement

Invité vous êtes ici chez vous!!!


 
AccueilPortailRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : où l’acheter ?
Voir le deal
anipassion.com

 

 Aide pour la traduction d'une chanson en français

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Krys
Membre
Krys


Nombre de messages : 221
Age : 49
Date d'inscription : 22/05/2008

Aide pour la traduction d'une chanson en français Empty
MessageSujet: Aide pour la traduction d'une chanson en français   Aide pour la traduction d'une chanson en français Icon_minitimeMars 12th 2009, 13:41

Bonjour les ami(e)s,

voilà, j'adore une chanson en particulier en ce moment, il s'agit de :

I'm yours de Mraz

Voici une version live que j'adore, pour vous. Si vous ne connaissez pas :

https://www.youtube.com/watch?v=LYhrYHmUPn0


Par ailleurs j'aimerai beaucoup de l'aide pour la traduire en français, je suis très mauvais en anglais et n'ai point trouvé d'outil de traduction digne de ce nom.

Enfin voici les paroles :

Well you done done me and you bet I felt it
I tried to be chill but you're so hot that I melted
I fell right through the cracks
and now I'm trying to get back
Before the cool done run out
I'll be giving it my bestest
Nothing's going to stop me but divine intervention
I reckon its again my turn to win some or learn some

I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm yours

Well open up your mind and see like me
Open up your plans and damn you're free
Look into your heart and you'll find love love love
Listen to the music of the moment maybe sing with me
Ah, la peaceful melodys
It's your God-forsaken right to be loved love loved love love

So I won't hesitate no more, no more
It cannot wait I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short
This is our fate, I'm yours

I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
And bending over backwards just to try to see it clearer
But my breath fogged up the glass
And so I drew a new face and laughed
I guess what I'm saying is there ain't no better reason
To rid yourself of vanity and just go with the seasons
It's what we aim to do
Our name is our virtue

I won't hesitate no more, no more
It cannot wait I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short
This is our fate, I'm yours

Well no no, well open up your mind and see like me
Open up your plans and damn you're free
Look into your heart and you'll find love love love love
Listen to the music of the moment come and dance with me
ah, la one big family ([2nd time:] ah, la happy family)
It's your God-forsaken right to be loved love love love

I won't hesitate no more
Oh no more no more no more
It's your God-forsaken right to be loved, I'm sure
Theres no need to complicate
Our time is short
This is our fate, I'm yours

No I won't hesitate no more, no more
This cannot wait I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short
This is our fate, I'm yours, I'm yours


Merci par avance
Revenir en haut Aller en bas
Tonia
Membre
Tonia


Nombre de messages : 2586
Age : 67
Date d'inscription : 22/06/2007

Aide pour la traduction d'une chanson en français Empty
MessageSujet: Re: Aide pour la traduction d'une chanson en français   Aide pour la traduction d'une chanson en français Icon_minitimeMars 12th 2009, 14:08

:=CE=: Krys

Moi aussi, j'aime bien cette chanson : elle détend vraiment bien. On se sent comme en vacances, n'est-ce pas ?

Quant à la traduction, si tu n'es pas trop pressé, je veux bien essayer : ça sera un bon exercice pour moi C\'EST PARFAIT

A plus et bon après-midi.
Revenir en haut Aller en bas
Krys
Membre
Krys


Nombre de messages : 221
Age : 49
Date d'inscription : 22/05/2008

Aide pour la traduction d'une chanson en français Empty
MessageSujet: Re: Aide pour la traduction d'une chanson en français   Aide pour la traduction d'une chanson en français Icon_minitimeMars 12th 2009, 14:20

Merci Tonia,

tu es géniale JOYEUX

Oui en vacances ou sur un petit nuage hihihi.

Prend le temps qu'il te faudra, il n'y a aucune urgence du tout et merci d'avoir déjà répondu à mon post.

Vous êtes vraiment des pros de la rapidité içi. COMPLICE
Revenir en haut Aller en bas
Renaud
Administrateur
Renaud


Nombre de messages : 18072
Date d'inscription : 16/02/2007

Aide pour la traduction d'une chanson en français Empty
MessageSujet: Re: Aide pour la traduction d'une chanson en français   Aide pour la traduction d'une chanson en français Icon_minitimeMars 12th 2009, 15:47

Voici une traduction que j'ai trouvé sur le web I'm yours-Jason Mraz
Revenir en haut Aller en bas
https://les-petits-torrieux.forumactif.com/photos-des-membres-f16
Krys
Membre
Krys


Nombre de messages : 221
Age : 49
Date d'inscription : 22/05/2008

Aide pour la traduction d'une chanson en français Empty
MessageSujet: Re: Aide pour la traduction d'une chanson en français   Aide pour la traduction d'une chanson en français Icon_minitimeMars 12th 2009, 16:02

Géniaaaaal Renaud,

milles merci à toi pour le lien. Yeeess, je suis content tu n'imagines pas.

Je l'ai déjà dis mais tant pis, vous êtes tout simplement ssssuupppeerrr sur ce site...

Bisous à tousssss

Chris JOYEUX
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Aide pour la traduction d'une chanson en français Empty
MessageSujet: Re: Aide pour la traduction d'une chanson en français   Aide pour la traduction d'une chanson en français Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Aide pour la traduction d'une chanson en français
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» traduction anglais a francais
» traduction du russ au francais comment faire????
» document pps traduction du portugais au francais(résolu)
» pageweb facebook :) pour l aide informatique (lien)
» quelle grande chanson abattre les murs pour un vent nouveau

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Entraide informatique et divertissement  :: LE CAFÉ :: AD - LIB-
Sauter vers: